Поддержите сайт: оставьте комментарий и поделитесь страницей. Благодарим сердечно!

А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга Иисуса Навина

Глава 12

Перечисление ханаанских царей, побежденных при Моисее и Иисусе Навине.

Нав.12:1 Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:

1 Владения восточно-иорданских царей, завоеванные израильтянами, простирались от потока Арнона, служившего южной границей Aморрейского царства (Чис XXI:13) до горы Ермона, которая составляет южный выступ Антиливана и носила еще у израильтян название Сион (Втор IV:48). Под всей равниной к востоку разумеется равнина по восточной стороне Иордана, называемая в настоящее время Ель-Гор.

Нав.12:2 Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян, 

2 Об Есевоне (по-еврейски Хешбон) см. к Чис XXI:25. Город Aросо, принадлежавший потом Рувимову колену (XIII:9, 16), находился на северной стороне потока Арнона, где сохранились от него развалины, носящие название Apaар. И от средины потока. Последнему из этих слов в еврейском тексте соответствует ганнахал, что значит не только «поток», но и «долина» или так называемая у жителей Палестины «вади», служащая руслом потока в дождливое время года и затем высыхающая; такое значение дано этому слову и в греко-славянском переводе: kata meroV thV faraggoVот страны дебри. В этой средине долины, как видно из XIII:9, 16; Втор II:36 (где употреблено то же выражение с дополнением к нему еврейского «гаир», переданного у 70-ти словом h poliVград), находился город, носивший название Ар-Моав (Чис XXI:15–28), служивший вместе с Арофом обозначением южной границы царства Сигона. О потоке Иавоке см. Чис XXI:24. О Хиннерофском море см. XI:2. Город Беф-Иешимоф расположен был на восточной стороне северной оконечности моря равнины, т. е. Мертвого; по Евсевию, Bhqasumouq, как он назван здесь, находился от Иерихона на расстоянии 10 римских миль (около 14 верст); место его указывается в развалинах Сувеме. К югу от него возвышается гора Фасги.

Нав.12:3 и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги; 
Нав.12:4 сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи, 

4 Об Астарофе см. к Быт XIV:5, где он назван Астероф-Карнаим. Едрея, по Евсевию (Adraa), находился в 6 римских милях от Астарофа; место его указывается на юго-восток от Астерофа в нынешнем Дераат со значительными развалинами.

Нав.12:5 владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.

5 Салха, в греческих списках Sekcai, Selca. Селха, в настоящее время Селхад, в 4–5 часах пути на восток от Босры в Хауране. Васанам называлась северная часть восточно-иорданской страны или Галаада, простиравшаяся с юга на север от потока Иавока (Втор III:15) до Ермона, именно до предела Гессурского и Шахского, под которыми разумеются местности на восточной и западной сторонах Ермона (Raumer. Palastina), а от востока на запад от Салхи (Втор III:10) до Хиннерофского моря (XIII_27ХIII:27), т. е. Геннисаретского озера.

Нав.12:6 Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.
Нав.12:7 И вот цари [Аморрейской] земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их, 
Нав.12:8 на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев: 

7-8 См. ХI:17; IX:1; Х:40.

Нав.12:9 один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля, 
Нав.12:10 один царь Иерусалима, один царь Хеврона, 
Нав.12:11 один царь Иармуфа, один царь Лахиса, 
Нав.12:12 один царь Еглона, один царь Газера, 

9-12 VI; VII и X.

Нав.12:13 один царь Давира, один царь Гадера, 
Нав.12:14 один царь Хормы, один царь Арада, 

13-14 О поражении названных здесь трех царей — Гадера, Хормы и Арада библейским писателем прежде не было сказано, ср. замечание к XI:21–23 относительно неполноты повествования о завоеваниях Иисуса Навина. Место Гадера с достоверностью неопределенно. Хорма (в греческих списках Ermaq, Erma), носивший у хананеев название Цефат (Суд I:17), находился в уделе Иудина колена (XV:30), но затем принадлежал Симеонову (XIX:4). По исследованиям (особенно Пальмера), он находился на месте обширных развалин Себаита в южной части Палестины, на западной стороне гор Азазимэ, верстах в 30 к северу от Кадес Варни (X:41). Об Араде — Толковая Библия, т. I, 244–245.

Нав.12:15 один царь Ливны, один царь Одоллама, 

15 О г. Ливне - Х:29. Одоллам, по XV:35, находился в уделе Иудина колена, именно в равнине (33), следовательно, на запад от гор этого колена, где находились Лахис (ХV:39) и Макед (41). В первой (XXII:1) и второй (XXIII:13) книгах Царств сообщена та особенность города или местности, носившей то же название, что здесь находилась Одолламская пещера, в которой скрывался Давид после своего бегства от гефского царя и во время преследования со стороны Саула. Таким библейским указаниям соответствует деревня Дейр Дуббан, в 2 часах пути от Елевферополиса (X:29), около которой в известковых горах находится весьма много пещер, которые могли послужить убежищем для Давида, когда он удалился из Гефа, находившегося невдалеке от этой местности (XI:22). Это представление о месте Одоллама, названного в данном месте, подвергается, однако, сомнению со стороны некоторых ввиду того, что в указанном месте 2-й кн. Царств Одолламская пещера представляется находящейся недалеко от Вифлеема. В двух часах пути от последнего в деревне и долине Харейтун находится действительно целый ряд пещер, соединенных между собою переходами. На месте этих Харейтунских пещер и указывается некоторыми Одоллам, названный в кн. Иисуса Навина. В отечественной литературе представление об Одолламской пещере, как находившейся около Вифлеема, принято проф. А. А. Олесницким [«Святая Земля», II:94–95.]. Преобладающим, однако, представлением исследователей библейской географии Палестины остается то, что г. Одоллам, согласно с XV:35, находился и равнине (Шефела), на западной стороне Иудиных гор.

Нав.12:16 один царь Македа, один царь Вефиля, 

16 О Македе и Вефиле см. VIII:17 и X:10.

Нав.12:17 один царь Таппуаха, один царь Хефера.

17 О победе над царями названных здесь городов не сказано в Х и XI гл. и места городов с точностью не определены О Таппуах (в греческих списках Tafoug, Apfou) известно только из XV:34–35, что он находился в равнине, к западу от гор Иудина колена, в местности, где находились Иармуф (X:5). Хефер (в греческих списках (Ofer) встречается еще только в 3 Цар IV:10, где названа земля Хефер рядом с Coxo, находившимся в Иудином колене (XV:35).

Нав.12:18 Один царь Афека, один царь Шарона, 

18 Города с названием Афек, значащим «крепость», упоминаются неоднократно в других местах кн. Иисуса Навина и прочих ветхозаветных книг (XIII:4; XV:53; XIX:30, Суд I:31; 1 Цар IV:1; XXIX:1); но какой из этих одноименных городов разумеется в данном месте кн. Иисуса Навина и где он находился, остается неясным. Шарон [Это название города принято согласно, как можно думать, с переводом блаж. Иеронима: гех Saron unus.] (по-еврейски Лашшарон [Еврейское название Лашшарон, начинающееся слогом «ла», значащим «к», возбуждает подозрение у гебраистов, разрешение которого они находят в соответствующем чтении Ватиканского списка basileia Afek thV Arwk, при помощи последнего они исправляют нынешнее чтение еврейского текста и «Лашшарон» признают словом составленным из «ла» — «к» и «шарон», как называлась равнина Сарон; таким образом, 18-й ст. получает смысл, «царь Афека в Сароне» (Dillmann).] в некоторых из позднейших греческих списков Lesaron) не упоминается более в священных книгах и место его неизвестно.

Нав.12:19 один царь Мадона, один царь Асора, 
Нав.12:20 один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа, 

19-20 См. XI:1.

Нав.12:21 один царь Фаанаха, один царь Мегиддона, 

21 Фаанах находился в уделе Иcсахарова колена, но принадлежал Манассиину (XVII:11); он расположен был на месте нынешней деревни Таанук в Изреельской равнине. Мегиддон по еврейскому тексту Мегиддо, (в греческих списках Megiddwn) находился также в уделе Иссахарова колена, но принадлежал Манассиину (XVII:11). Он расположен был близ Таанаха, как на это указывает неоднократное упоминание о нем рядом с последним (Суд V:19; 3 Цар IV:12 и др.). Место его указывается к северу от Таанаха в месте развалин, расположенных на двух холмах, носящих название Ледшун. Некоторые (Conder), впрочем, место Мегиддо указывают на Медшедд около Беф-сана, значительно на восток от Изреельской равнины, что признается менее вероятным.

Нав.12:22 один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле, 

22 Кедес, впоследствии принадлежавший Неффалимову колену (XIX:37), в отличие от других городов, носивших то же название, назывался Кедесом в Галилее. Он находился к западу от оз. Мером. Существующая на его месте небольшая деревня с остатками древности, между которыми указывается гробница Варака (Суд IV:6), доселе сохранила древнее название. Иокнеам при Кармиле (по греческим спискам Iekonam tou Cermel, в славянской Библии Иеконам Хермела) находился в уделе Завулонова колена (XXI:34) и расположен был при потоке (XIX:11). Его местом признается Телль-эль-Кэмун, как называется высокий, покрытый развалинами холм на юго-восточной стороне Кормила, вблизи потока Киссона.

Нав.12:23 один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале, 

23 О Доре при Нафоф-Доре см. толкование к XI:2. Место названного здесь Галгала, как читается это название в еврейском тексте, указывается в нынешней деревне Галгулис, которая, по Евсевию, находилась в 6 римских милях на север от Антипатриды в Саронской равнине. То обстоятельство, что в древнем Ватиканском списке это название Галгал передано словом GalilaiaV [По Ватиканскому списку 2-я половина 21-го ст. читается basileia Geei thV GaleilaiaV; по Александрийскому — Gweim Gegea.] — «Галилеи», не колеблет правильности сообщаемого здесь еврейским текстом названия ввиду того, что последнее находится в большинстве греческих списков, равно как и в переводе блаж. Иеронима (rех gentrum Galgal — «царь народов Галгал»). Свидетельство греческих списков важно здесь в том, однако, отношении, что им подтверждается понимание еврейского слова «гоим» (значащего, как нарицательное слово, «народы»), как имени собственного, которое носил этот царь.

Нав.12:24 один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

24 Где находилась Фирца (в греческих списках Qarsa), бывшая столица Иеровоама, название которой значит «красота», неизвестно с несомненностью; большей частью местом ее признается нынешняя деревня Таллуза, в 2 часах пути на северо-восток от Наблуса, отличающаяся красивым местоположением [Проф. Олесницкий отождествление Фирцы с Таллузой не признает верным; по его предположению, столица Иеровоама находилась на месте нынешнего Хербет Тибне («Святая земля», II, 325–327). О Хербет Тибне см. ХIХ:50.]. По Ватиканскому и Александрийскому спискам число всех сраженных царей вместо 31, как в еврейском тексте, читается 29, что произошло оттого, что в этих списках опущены: царь Македа (16 ст.) и царь Шарона (18 ст.); число 29 (цсл.) находилось в древнем славянском переводе [Лебедев. 194, 348.] . В позднейших греческих списках и основанных на них изданиях (Комплютенском и Альдинском), с которыми согласуется нынешний славянский перевод, число 29 изменено на 31 согласно с еврейским текстом.