Поддержите сайт: оставьте комментарий и поделитесь страницей. Благодарим сердечно!

А. П. Лопухин. Толковая Библия. Книга пророка Исаии

Глава 38

1-3. Болезнь Езекии, 4-8. и выздоровление его. 9-20. Благодарственная песнь Езекии. 21-22. Заключение в дополнение к предшествующему рассказу.

1 В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь.
2 Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря:
3 "о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих". И заплакал Езекия сильно.
4 И было слово Господне к Исаии, и сказано: 
5 пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет, 
6 и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей.
7 И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.
8 Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

1-8. Объяснение см. в Толковой Библии т. 2-й, толкование на 4 Цар 20:1-7

9 Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:

9-20. В своей благодарственной песне Езекия описывает сначала свое тяжкое состояние во время болезни, а потом предается размышлению о величии совершившегося с ним чуда Божия и дает обещание воспевать Господа во все дни своей жизни.

9. Молитва - по-евр. michtab - собственно: "писание, записанное".

10 "Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

10. В преполовение дней. Болезнь постигла Езекию на 39-м году его жизни (ср. 4 Цар 18:2 и 20:1, 6). Другие переводят: "в дни покоя" или "на полудне жизни".

Врата преисподней. Шеол или преисподняя, жилище мертвых изображается здесь, как бы некий замок с твердыми воротами.

11 Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире; 

11. Не увижу Господа. Видеть Господа - в Библии нередко означает опытно узнавать благость Божию, пользоваться милостями Всевышнего и узнавать Его откровения, какие возвещались первосвященником в храме Господнем (ср. ст. 22).

Между живущими в мире, т. е. не буду больше участвовать в общечеловеческих радостях и печалях.

12 жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

12. Жилище мое, т. е. тело.

Я должен отрезать... возможно правильнее: "Я смотал в клубок жизнь мою, так ткач (который сматывает оставшиеся от пряжи нитки в клубок), так как Он отрезал меня от основы". Езекия хочет сказать, что он считал свою жизнь уже законченной.

13 Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

13. Я ждал... возможно точнее: "успокаивал себя до утра", т. е. надеялся на облегчение болезни к утру, но, вместо облегчения, болезнь сокрушала его, как лев.

14 Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.

14. Как журавль, как ласточка. Стоны больного Езекии походили на заунывные звуки, испускаемые журавлем, или на писк ласточки; иногда же он глухо стонал, как голубь.

Уныло смотрели - возможно точнее: "и истомились глаза мои от постоянного смотрения на небо", откуда Езекия ожидал помощи. [В Славянском переводе - исчезосте бо очи мои, еже взирати на высоту небесную ко Господу... Прим. ред. ]

Спаси меня! - точнее "будь мне порукою!" (ср. Иов 17:3).

15 Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей.
16 Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.
17 Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

15-17. Езекия, в благодарность Богу за полученное исцеление, обещается тихо проводить остаток своей жизни.

Так живут, т. е. благодаря именно таким действиям Всевышнего люди оживают, и Езекия на эту чудесную помощь Господа будет возлагать все свои упования.

Вo благо... Болезнь послужила к возвышению нравственного состояния Езекии.

И Ты избавил... т. е. в том, что Ты избавил душу мою от смерти, я вижу доказательство того, что Ты в то же время простил мне мои грехи. Преждевременная смерть здесь представляется как наказание за грехи.

За хребет, т. е. так далеко, что их не стало и видно.

18 Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.
19 Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.
20 Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем".

18-20. Здесь проводится общая ветхозаветным писателям мысль о том, что состояние умерших есть состояние полного безразличия ко всему великому и, в частности, к делам Божиим, совершающимся на земле (ср. Пс 6:6; 87:11-13; 113:25-26). Напротив, живой человек может всегда прославлять Бога своей богоугодной жизнью и наставить на путь добродетели и детей своих. Езекия обещает восхвалять Бога и в песнях во храме, что он и исполнил, устроив оркестры из левитов (ср. 2 Пар 29:30).

21 И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.
22 А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?

21-22. Стих 21-й должно поставить после 8-го стиха и 22-й после 6-го стиха.

Особые замечания.
На строфы молитва Езекии разделяется так:

1. строфа_Ст. 10-14_(2, 2, 2, 2, 2)

2. строфа_Ст. 15-19_(2, 2, 2, 2, 2)

3. строфа_Ст. 20 (заключение).