φ • φα • φε • φη • φθ • φι • φλ • φο • φρ
φυγ- • φυε- • φυη- • φυκ- • φυλ-
φυο- • φυρ- • φυσ- • φυτ- • φυω- • φω
- φυγαδεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: banishment, exile; banished group
- Forms:
- φυγαδεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: place of refuge
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φυγαδεῖον φυγαδεῖα GEN φυγαδείου φυγαδείων DAT φυγαδείῳ φυγαδείοις ACC φυγαδεῖον φυγαδεῖα
- φυγαδευθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: φυγαδεύω
- φυγαδεύοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: φυγαδεύω
- φυγαδεύσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: φυγαδεύω
- φυγαδευτήρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: φυγαδευτήριον
- φυγαδευτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: (city of) refuge, place of refuge
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φυγαδευτήριον φυγαδευτήρια GEN φυγαδευτηρίου φυγαδευτηρίων DAT φυγαδευτηρίῳ φυγαδευτηρίοις ACC φυγαδευτήριον φυγαδευτήρια
- φυγαδευτηρίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: φυγαδευτήριον
- φυγαδευτηρίῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: φυγαδευτήριον
- φυγαδευτηρίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: φυγαδευτήριον
- φυγαδεύω
-
- Meaning:
- to drive out of a country, banish
- to be a fugitive, live in exile
- to take refuge
- to become a fugitive, banish from the country
- to escape as a fugitive
- to flee away
- Forms:
- ἐφυγάδευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πεφυγαδευκότες Part: Perf Act Nom Plur Masc
- πεφυγαδευκότων Part: Perf Act Gen Plur Masc
- φυγαδευθείς Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- φυγαδεύοντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- φυγαδεύσαντας Part: Aor Act Acc Plur Masc
- φυγαδεύων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- φυγάδιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- a place of refuge
- hide out
- asylum
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φυγάδιον φυγάδια GEN φυγαδίου φυγαδίων DAT φυγαδίῳ φυγαδίοις ACC φυγάδιον φυγάδια
- φυγάς
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: fugitive, someone who flees
- Note: Also see φυγάς flight, escape
- Forms:
Masculine/Feminine Singular Plural NOM φυγάς φυγάδες GEN φυγάδος φυγάδων DAT φυγάδι φυγάσι ACC φυγάδα φυγάδας
- φυγή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- flight, fleeing, escape
- act of fleeing
- Forms:
- φυή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- stump (of roots)
- height, original form
- stately shape
- growth, stature, esp. fine growth, noble stature
- something that grows out of something else
- Forms:
- φυῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Meaning: to bring forth, produce
- Root: φύω
- φῦκος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- orchil, rouge, red
- sea-weed, sea-grass
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φῦκος N/A GEN φύκεος N/A DAT φύκει N/A ACC φῦκος N/A
- φύλαγμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- precept, commandment
- protection
- requirement
- observance, obligation, commandment
- Forms:
- φυλακή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- the act of keeping guard (i.e., the duty of a jailer)
- guard duty
- the state of being kept under guard, custody
- guard, sentinel, watchman
- guardpost, guard station
- place of guarding, prison, prison, cage
- a watch of the night, a division of the night
- the act of keeping (the law) or conforming (to a standard)
- task, responsibility
- task, responsibility
- precaution, preservation
- Forms:
- φυλακίζω
-
- Meaning:
- Active:
- to throw into prison, imprison, incarcerate
- to keep confined and guarded
- Passive:
- to be imprisoned, keep imprisoned
- Active:
- Forms:
- ἐφυλακίσθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- φυλακισθῆναι Verb: Aor Pass Infin
- φυλακίζων Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning:
- φυλακισθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: φυλακίζω
- φυλάκισσα
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: woman custodian, woman jailer, woman keeper
- Forms:
- φυλάκισσαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: φυλάκισσα
- φυλακτέος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: to be observed
- Forms:
- φυλακτέον
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- φυλακτέον
- φυλακτήρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: φυλακτήριον
- φυλακτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- phylactery (for wearing slips of Scripture texts)
- a safeguard, means of protection
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φυλακτήριον φυλακτήρια GEN φυλακτηρίου φυλακτηρίων DAT φυλακτηρίῳ φυλακτηρίοις ACC φυλακτήριον φυλακτήρια
- φύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: guard, sentinel, keeper, sentry, watchman
- Forms:
- φυλάξαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλάξαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: φυλάσσω
- φυλάξασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: φυλάσσω
- φυλάξονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάξουσι, φυλάξουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάξωνται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάρχης
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: chief of a tribe, commander
- Forms:
- φύλαρχος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- chief of a tribe
- chief priest
- φυλάσσεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσησθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσομαι
-
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσομεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλασσόμενα
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- Root: φυλάσσω
- φυλασσόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλασσόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλασσόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλασσομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλάσσονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: φυλάσσω
- φυλασσόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσουσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσουσι, φυλάσσουσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλάσσω
-
- Note: Alt: φυλάττω
- Meaning:
- Active:
- to watch, guard, defend
- to guard (someone), prevent (from escaping)
- to guard, protect, watch over (someone)
- to stand guard
- to keep (something from being broken)
- to observe (i.e., to acknowledge that something is significant and important to affect one's behaviour)
- to follow
- to keep, maintain
- Middle:
- to guard against, protect
- to look out for, observe
- to avoid, beware of
- to keep watch, guard
- to preserve, maintain
- to cherish
- to be careful, give heed
- Active:
- Forms:
- φυλασσώμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 1st Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλάσσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλάττεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλάττεσθε
-
- Parse:
- Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Verb: Pres/Imperfect Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλάττετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Imperative 2nd Plur
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλάττομαι
-
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλαττόμεθα
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλαττομένη
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Fem
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλαττομένην
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Fem
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλαττόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλάττονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- φυλάττοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: φυλάσσω
- φυλαττόντων
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Meaning: to watch, guard, protect
- Root: φυλάσσω
- Parse:
- φυλαχθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: φυλάσσω
- φυλαχθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: φυλάσσω
- φυλαχθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλαχθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: φυλάσσω
- φυλή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- tribe, family, kindred, clan, race
- nation, people, community of people
- Forms:
- φυλλίζω
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Meaning: to strip of leaves, strip leaves from a plant
- φύλλοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Meaning: foliage, leaf, sprout
- Root: φύλλον
- φύλλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: foliage, leaf, sprout
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φύλλον φύλλα GEN φύλλου φύλλων DAT φύλλῳ φύλλοις ACC φύλλον φύλλα
- φυλλοροέω
-
- Meaning: to shed leaves, lose foliage
- Forms:
- φυλλοροεῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- φύλλων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Meaning: foliage, leaf, sprout
- Root: φύλλον
- φῦλον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: race, people, nation
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φῦλον φῦλα GEN φύλου φύλων DAT φύλῳ φύλοις ACC φῦλον φῦλα
- φύος
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: stature, height
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φύος φύη GEN φύους φυῶν
φύεωνDAT φύει φύεσιν ACC φύος φύη
- φύραμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: batter, lump, a mass of dough
- Forms:
- φύρασις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: mixing, mixture, kneading
- φυράω
-
- Meaning:
- to mix (flour), make dough, make batter, make a paste
- to knead
- Forms:
- ἐφύρασε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- πεφυραμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- πεφυραμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- πεφυραμένης Part: Perf Mid/Pass Gen Sing Fem
- πεφυραμένους Part: Perf Mid/Pass Acc Plur Masc
- φύρασον Verb: 1Aor Act Imperative 2nd Sing
- Meaning:
- φύρδην
-
- Parse: Adverb
- Meaning: mixed up, in utter confusion, with confusion
- φυρμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: mixture, confused mass, disorder
- φύρω
-
- Meaning:
- Active:
- to wet, moisten
- to drench
- to soak
- to mix (something) dry with (something) wet (to spoil what was dry)
- Passive:
- to be steeped
- to be soaked with
- to be weltering in
- to be steeped with
- Active:
- Forms:
- πέφυρμαι Verb: Perf Mid/Pass Ind 1st Sing
- πεφυρμέναι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Fem
- πεφυρμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- πεφυρμένην Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Fem
- πεφυρμένον Part: Perf Mid/Pass Acc Sing Masc
- πεφυρμένον Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- πεφυρμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- φύρεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φύρονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Meaning:
- φυσάω
-
- Meaning: to puff, blow up, blow on, breathe, distend, inflate, belch forth
- Forms:
- φυσήσῃς Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- φυσῶν Part: Pres Act Nom Sing Masc
- φυσῶντας Part: Pres Act Acc Plur Masc
- φυσηθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Meaning: to blow, puff
- Root: φυσάω
- φυσηθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Masc/Neut
- Meaning: to blow, puff
- Root: φυσάω
- φυσήσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Meaning: to blow, puff
- Root: φυσάω
- Parse:
- φυσητήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: bellows, an instrument for blowing, blowpipe
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM φυσητήρ φυσητῆρες GEN φυσητῆρος φυσητήρων DAT φυσητῆρι φυσητῆρσι(ν) ACC φυσητῆρα φυσητῆρας
- φυσικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- natural
- physical,
- instinctive
- Forms:
- φυσικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- naturally
- physically
- instinctively
- φυσιουμένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: φυσιόω
- φυσιούμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: φυσιόω
- φυσιούσθωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- Root: φυσιόω
- φυσιόω
-
- Meaning:
- Active:
- to puff up, inflate
- to flatter
- to make proud
- Passive:
- to be conceited
- Active:
- Forms:
- ἐφυσιώθησαν Verb: Aor Pass Ind 3rd Plur
- πεφυσιωμένοι Part: Perf Mid/Pass Nom Plur Masc
- πεφυσιωμένων Part: Perf Mid/Pass Gen Plur Masc
- φυσιούσθωσαν Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Plur
- φυσιοῖ Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- φυσιουμένοις Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- φυσιούμενος Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- φυσιοῦσθε Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Plur
- φυσιοῦσιν Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- φυσιοῦσιν Part: Pres Act Dat Plur Masc
- φυσιοῦται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φυσιούτω Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Meaning:
- φύσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- natural endowment, natural condition
- natural characteristics, natural disposition
- nature (regular natural order)
- natural being, product of nature, creature
- something that grows out of something else
- the existing physical world
- φυσίωσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: pride, conceit, swelling, inflation
- φυτεία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- plant, shrub, vegetable
- planting
- plantation, plot of farming land
- Forms:
- φυτευθῶσι, φυτευθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: φυτεύω
- φύτευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: plant, tree, something planted, planting
- Forms:
- φυτεύοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: φυτεύω
- φυτεύουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: φυτεύω
- φυτεύσουσι, φυτεύσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: φυτεύω
- φυτεύσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: φυτεύω
- φυτεύσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: φυτεύω
- Parse:
- φυτεύω
-
- Meaning:
- Active:
- to plant (i.e., set into the earth) (e.g., plant a tree, plant tent stake)
- to plant (something) for (someone)
- to beget, engender
- to establish
- to implant, instill (doctrine)
- Passive:
- to be firmly fastened (of nails)
- to be planted
- Active:
- Forms:
- Meaning:
- φυτόν
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- plant, bush, thicket, tree, shoot
- offspring
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM φυτόν φυτά GEN φυτοῦ φυτῶν DAT φυτῷ φυτοῖς ACC φυτόν φυτά VOC φυτόν φυτά
- φυτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: fruitful
- Forms:
- φύω
-
- Meaning:
- Active:
- to spring (up), grow up
- to germinate, sprout, produce
- to put forth shoots
- to put forth roots
- to cause to grow
- Perfect: to be by nature, be natural
- Middle:
- to grow
- Active:
- Forms:
- ἐφύοντο Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 3rd Plur
- πέφυκεν Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- πεφυκότα
- Part: Perf Act Acc Sing Masc
- Part: Perf Act Nom/Acc Plur Neut
- φύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- φυέν Part: 2Aor Pass Nom/Acc Sing Neut
- φύεται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- φυήσουσι(ν) Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- φυόμενα Part: Pres Mid/Pass Voc Plur Neut
- φυόμενον Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- φύονται Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- φύουσα Part: Pres Act Nom Sing Fem
- φύουσαι Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Meaning: