π • πα • πε • πη • πι • πλ • πν • πο • ποι
ποια- • ποιε- • ποιη- • ποικ- • ποιμ-
ποιο- • ποιω- • πρ • πτ • πυ • πω
- ποῖ
-
- Parse: Interrogative Adverb
- Meaning: to where? whither?
- ποί
-
- Parse: Enclitic adverb
- Meaning: somewhere, to some place, in some way
- ποῖα
-
- ποιά
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Root: πόα
- ποία
-
- Parse: Adj: Nom Sing Fem
- Root: ποῖος
- ----------
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: grass, herb, weed
- ποίᾳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Fem
- Root: ποῖος
- ποῖαι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Fem
- Root: ποῖος
- ποίαν
-
- Parse: Adj: Acc Sing Fem
- Root: ποῖος
- ποιᾶς
-
- Parse:
- Adj: Gen Sing Fem
- Adj: Acc Plur Fem
- Root: ποῖος
- ποίει
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιεῖ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ποιέω
- ποιεῖς
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιεῖσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ποιέω
- ποιεῖσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιεῖται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιεῖτε
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 2nd Plur
- Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιείτω
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιείτωσαν
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιέω
-
- Meaning:
- Active:
- to do, make
- to make, produce, manufacture, build
ποίησον ἡμῖν θεούς
let us make gods for ourselves (Ex 32:1)
ἡτοίμασεν τὸν τόπον τῇ κιβωτῷ
he built a place for the ark (1Chron 15:1)
- to make (something out of something else)
ἐκ τῶν τοῦ πατρὸς ἡμῶν πεποίηκεν πᾶσαν τὴν δόξαν ταύτην
he has made all this glory out of what was our father’s (Gen 31:1)
- to do an action: cause, accomplish, bring about, produce, prepare
- to do a deed, do deeds
εἰ τέκνα τοῦ Ἀβραὰμ ἐστε, τὰ ἔργα τοῦ Ἀβραὰμ ἐποιεῖτε
if you are the children of Abraham, do the deeds of Abraham
- to do, perform (a miracle); to perform (some task); to perform (some action)
οὐκ ἐποίησεν ἐκεῖ δυνάμεις πολλὰς διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν
He did not do many miracles there because of their unbelief (Matt 13:58)
- to bring about a certain condition
ποιῶν εἰρήνην
establishing peace (Eph 1:15)
ποιήσει σὺν τῷ πειρασμῷ καὶ τὴν ἔκβασιν
he will, with the temptation, also provide a way out
ἐπίστασιν ποιοῦντα ὄχλου
to cause a riot of the crowd
γινώσκεται κύριος κρίματα ποιῶν
the Lord is known for executing judgments (Ps 9:16)
- to keep or celebrate a feast or festival
ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον
when you give a meal or dinner (Luke 14:12)
ποιῶ τὸ πάσχα
I will keep the passover (Matt 26:18)
- to cause growth among plants, to produce, to yield
τὰ πεδία οὐ ποιήσει βρῶσιν
the field won't produce food (Hab 3:17)
- to cause investment to grow
ἡ μνᾶ σου ἐποίησεν πέντε μνᾶς
your mina has made five minas (Luke 19:18)
- to cause someone or something to do something
ποιεῖ αὐτὴν μοιχευθῆναι
causes her to commit adultery (Matt 5:32)
- to make someone into something
ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων
I will make you into fishers of men (Matt 4:19)
- to do, practice virtue; to show mercy
ὁ δὲ ποιῶν τὴν ἀλήθειαν ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς
But he who practices the truth comes to the light (John 3:21)
ποιήσαντι ἔλεος
showing mercy (James 1:13)
- to do, commit, be guilty of (sin or vice)
πᾶς ὁ ποιῶν τὴν ἁμαρτίαν δοῦλός ἐστιν τῆς ἁμαρτίας
everyone who commits sin is the slave of sin (John 8:34)
- to provide, get, gain, obtain
ποιήσατε ἑαυτοῖς βαλλάντια
get money belts for yourselves (Luke 12:33)
- to wage (war)
ἐποίησεν Ἰησοῦς πρὸς τοὺς βασιλεῖς τούτους τὸν πόλεμον
Jacob waged war with these kings (Josh 11:18)
- to suppose, assume, take as an example
Ἢ ποιήσατε τὸ δένδρον καλὸν
suppose the tree is good (Matt 12:33)
- to take someone, put someone, put out
ἐκέλευσεν ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους ποιῆσαι
he gave orders to put the men outside for a short time (Acts 5:34)
- Time: to take (time) (i.e., delay); spend (time), stay
δίκαιοι ποιήσουσιν ἐν πλούτῳ ἔτη πολλά
The righteous shall spend many years in wealth (Prov 13:23)
- to do, act, proceed (describing the manner of action)
- to do good, do well
ἔξεστιν τοῖς σάββασιν καλῶς ποιεῖν
it is lawful to do good on the sabbath (Mat 12:12)
- to do treat, deal with
ποιῆσαι αὐτούς, ποιήσω ὑμῖν
I will treat them as I treat you (Num 33:56)
ἐποίησαν αὐτοῖς ὡσαύτως
they treated them likewise (Matt 21:36)
- to please, do well to
σύ τε καλῶς ἐποίησας παραγενόμενος
you have been kind enough to come (Acts 10:33)
καλῶς ποιήσεις προπέμψας
you will do well to send (i.e., please send) (3John 6)
- to work, be employed, be active
οὗτοι οἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν
these last have worked for only one hour
- to do (some action)
- to act, do, work
- to manufacture (something)
- to make, produce, create
- to fashion (something) and provide with (something else)
- to build
- to fashion, construct, manufacture
- to create
- to engage oneself in and effect
- to compose, write
- to transform and cause to be
- to occasion, give a cause for
- to present as cultic offering
- to celebrate (a religious festival)
- to cause, compel to do
- to arrange and stage
- to set in order
- to procure
- to appoint
- to spend (a period of time involved in some activity)
- to forge and enter a relationship based on
- to process and work on
- to act upon and implement
- to bring to pass bring about, cause (war, peace)
- Middle:
- to hold, deem, consider, reckon, esteem
- to forge and enter a relationship based on
- used periphrastically with nouns
- With an adjective: to make some condition, e.g., to make one hungry, make one angry
- ποιῇ
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιηθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιηθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιηθησόμενον
-
- Parse: Part: Fut Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: ποιέω
- ποιηθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποίημα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- deed, thing that is made, workmanship
- a product i.e., fabric, working, work
- a creation
- act
- Forms:
- ποιήμασι, ποιήμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ποίημα
- ποιήματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ποίημα
- ποιήματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ποίημα
- ποιήματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ποίημα
- ποιημάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: ποίημα
- ποιῇς
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιῆσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποίησαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσαιεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσαισαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιησάμενοι
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιησάμενος
-
- Parse: Part: Aor Mid Nom Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιησαμένου
-
- Parse: Part: Aor Mid Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιησαμένων
-
- Parse: Part: Aor Mid Gen Plur MFN
- Meaning: to do, make
- Root: ποιέω
- ποιῆσαν
-
- Parse: Part: Aor Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: ποιέω
- ποιήσαντα
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιήσαντας
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιήσαντες
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιήσαντι
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιήσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιησάντων
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιήσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιῆσας
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Ind 2nd Sing
- Part: Aor Act Nom Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιήσασα
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Fem
- Root: ποιέω
- ποιήσασαν
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Fem
- Root: ποιέω
- ποιήσασθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ποιέω
- ποιήσασθε
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσασιν
-
- Parse: Part: Aor Act Dat Plur Neut
- Root: ποιέω
- ποιήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιησάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιησάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ποίησις
- ----------
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσειαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Opt 3rd Plur Aeolic
- Root: ποιέω
- ποιήσειν
-
- Parse: Verb: Fut Act Infin
- Root: ποιέω
- ποιήσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσεσι, ποιήσεσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Fem
- Meaning: fabrication, creation, construction
- Root: ποίησις
- ποιήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ποίησις
- ποιήσῃ
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσηται
-
- Parse: Verb: Aor Mid Subj 3rd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσητε
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποίησιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ποίησις
- ποίησις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- act of doing something
- act of working
- act of fabricating, making
- act of practicing in conformity
- a performance, fulfilment
- a work, creation, fabrication, production
- ποιήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ποιέω
- ποιησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσομεν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποίησον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσουσι, ποιήσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσω
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ποιέω
- ποιήσωμεν
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποιήσων
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιήσωσι, ποιήσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιῆται
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ποιητής
- ποιητάς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: ποιητής
- ποιῆτε
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 2nd Plur
- Root: ποιέω
- ποιητής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- a person who does something
- someone who puts into practice
- a maker
- poet, performer
- Note: ποιῆται Alternate form for Noun: Nom/Voc Plur Masc
- ποιητοῦ
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Meaning: poet, worker, maker
- Root: ποιητής
- ποιητῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: ποιητής
- ποικίλα
-
- ποικίλαι
-
- ποικίλαις
-
- ποικίλας
-
- ποικίλη
-
- ποικίλην
-
- ποικίλης
-
- ποικιλία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- marking with various colours
- something multi-coloured
- variety, diversity
- embroidering, embroidery
- Forms:
- ποικιλίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ποικιλία
- ποικιλίαι
-
- Parse: Noun: Nom Plur Fem
- Root: ποικιλία
- ποικιλίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ποικιλία
- ποικιλίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: ποικιλία
- ποικίλλω
-
- Meaning:
- Active:
- to clothe elegantly
- to wrought with skill
- to manufacture skilfully
- Passive:
- to be dressed with embroidery
- to be adorned with embroidery
- Forms:
- πεποικιλμένη Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Fem
- ποίκιλμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- embroidery, colourful embroidered work
- something multicoloured
- Forms:
- ποικίλματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ποίκιλμα
- ποικίλοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: ποικίλος
- ποικίλοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: ποικίλος
- ποικίλον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: ποικίλος
- ποικίλος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- multi-coloured, variegated, spotted, dappled
- various kinds, diversified, manifold
- of various sorts
- various in character
- ambiguous, crafty, sly, deceitful
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ποικίλος | ποικίλη | ποικίλον |
GEN | ποικίλου | ποικίλης | ποικίλου |
DAT | ποικίλῳ | ποικίλῃ | ποικίλῳ |
ACC | ποικίλον | ποικίλην | ποικίλον |
VOC | ποικίλε | ποικίλη | ποικίλε |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ποικίλοι | ποικίλαι | ποικίλα |
GEN | ποικίλων | ποικίλων | ποικίλων |
DAT | ποικίλοις | ποικίλαις | ποικίλοις |
ACC | ποικίλους | ποικίλας | ποικίλα |
VOC | ποικίλοι | ποικίλαι | ποικίλα |
- ποικίλου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποικίλος
- ποικίλους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: ποικίλος
- ποικιλτά
-
- ποικιλτής
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: embroiderer, pattern-weaver
- Forms:
- ποικιλτικά
-
- ποικιλτικήν
-
- ποικιλτικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: skilful in embroidery
- Forms:
- ποικιλτικά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ποικιλτικήν Adj: Acc Sing Fem
- ποικιλτός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: variegated, embroidered
- Forms:
- ποικιλτά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ποικιλτοῦ
-
- ποικιλτῶν
-
- ποικίλων
-
- ποικίλως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- variously, motley, spotted
- in various manners
- by various colours
- ποίμαινε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Plur
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνουσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: ποιμαίνω
- ποιμαίνω
-
- Meaning:
- to herd, tend, (lead to) pasture
- to tend a flock, feed (cattle)
- Figurative: to rule, supervise, lead, guide
- to act as a shepherd
- to protect, care for, nurture
- Forms:
- ποιμαίνων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ποιμαίνω
- ποιμάνατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: ποιμαίνω
- ποιμανεῖ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμανεῖς
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμανθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποίμανον
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμανοῦσι, ποιμανοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ποιμαίνω
- ποιμανῶ
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Root: ποιμαίνω
- ποιμένα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμένας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμένες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμένι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμενικά
-
- ποιμενικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: of or for a shepherd
- Forms:
- ποιμενικά Adj: Nom/Acc Plur Neut
- ποιμενικῷ Adj: Dat Sing Neut
- ποιμενικῷ
-
- ποιμένος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμένων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμέσι, ποιμέσιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: ποιμήν
- ποιμήν
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning:
- shepherd, sheep-herder, pastor
- someone who tends livestock
- Figuratively: leader
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | ποιμήν | ποιμένες |
GEN | ποιμένος | ποιμένων |
DAT | ποιμένι | ποιμέσι(ν) |
ACC | ποιμένα | ποιμένας |
VOC | ποιμήν | ποιμένες |
- ποίμνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- flock, fold (of sheep)
- herd of small livestock
- drove (UK term for a large herd of sheep or cattle being moved)
- Forms:
Feminine |
| Singular | Plural |
NOM | ποίμνη | ποῖμναι |
GEN | ποίμνης | ποιμνῶν |
DAT | ποίμνῃ | ποίμναις |
ACC | ποίμνην | ποίμνας |
VOC | ποίμνη | ποῖμναι |
- ποίμνῃ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ποίμνη
- ποίμνας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Fem
- Root: ποίμνη
- ποίμνην
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ποίμνη
- ποίμνης
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ποίμνη
- ποίμνια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ποίμνιον
- ποιμνίοις
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: ποίμνιον
- ποίμνιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- flock (of sheep)
- herd (of goats)
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | ποίμνιον | ποίμνια |
GEN | ποιμνίου | ποιμνίων |
DAT | ποιμνίῳ | ποιμνίοις |
ACC | ποίμνιον | ποίμνια |
- ποιμνίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ποίμνιον
- ποιμνίῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: ποίμνιον
- ποιμνίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: ποίμνιον
- ποῖοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: ποῖος
- ποίοις
-
- Parse: Adj: Dat Plur Masc/Neut
- Root: ποῖος
- ποῖον
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Adj: Acc Sing Masc
- Root: ποῖος
- ποῖος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- Manner: of what sort?, of what kind?
- Identity: which?, what?, which one?
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ποῖος | ποία | ποῖον |
GEN | ποίου | ποίας ποιᾶς | ποίου |
DAT | ποίῳ | ποίᾳ | ποίῳ |
ACC | ποῖον | ποίαν | ποῖον |
VOC | ποῖε | ποία | ποῖε |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | ποῖοι | ποῖαι | ποῖα |
GEN | ποίων | ποίων | ποίων |
DAT | ποίοις | ποίαις | ποίοις |
ACC | ποίους | ποίας ποιᾶς | ποῖα |
VOC | ποῖοι | ποῖαι | ποῖα |
- ποίου
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποῖος
- ποιοῦ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: ποιέω
- ποιοῦμαι
-
- ποιούμεθα
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Mid/Pass Ind 1st Plur
- Verb: Pres Mid/Pass Ind 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποιοῦμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποιούμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιούμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: to do, make
- Root: ποιέω
- ποιούμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιουμένου
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιουμένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Meaning: to do, make
- Root: ποιέω
- ποιουμένῳ
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιουμένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: ποιέω
- ποιοῦν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: ποιέω
- ποιοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Root: ποιέω
- ποιοῦνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιοῦντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιοῦντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ποιέω
- ποιοῦντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιοῦντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποιούντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ποιέω
- ποίους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: ποῖος
- ποιοῦσα
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Fem
- Root: ποιέω
- ποιοῦσαι
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Root: ποιέω
- ποιούσαις
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Plur Fem
- Root: ποιέω
- ποιοῦσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: ποιέω
- ποιοῦσι, ποιοῦσιν
-
- Parse:
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: ποιέω
- ποιῶ
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind/Subj 1st Sing
- Root: ποιέω
- ποίῳ
-
- Parse: Adj: Dat Sing Masc/Neut
- Root: ποῖος
- ποιῶμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: ποιέω
- ποιῶν
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: ποιέω
- ποιῶνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Meaning: to do, make
- Root: ποιέω
- ποιῶσι, ποιῶσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ποιέω