σα • σβ • σε • ση • σθ • σι • σκ • σμ • σο • σπ
στ • συ • σφ • σχ • σω • σωα- • σωζ- • σωθ-
σωμ- • σων- • σωο- • σωρ- • σωσ- • σωτ- • σωφ-
- σῷ
-
- Parse: Possessive pronoun: Dat Sing Masc/Neut
- Root: σός
- σῶα
-
- σώαν
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Fem
- Adj: Gen Plur Masc/Fem
- Root: σῶς
- σῷζε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζει
- σῴζει
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζειν
- σῴζειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σώζω
- σῴζεις
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζεσθαι
- σῴζεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: σώζω
- σώζεσθε, σῴζεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σῳζέσθω
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζεται
- σῴζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώζετε
- σῴζετε
-
- Parse: Verb: Pres Act Imperative/Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σῴζῃ
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σῴζοιο
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 2nd Sing
- Root: σώζω
- σῴζοιτο
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Opt 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωζόμενοι
- σῳζόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: σώζω
- σωζομένοις
- σῳζομένοις
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Dat Plur Masc/Neut
- Root: σώζω
- σῳζόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Acc Sing Masc
- Part: Pres Mid/Pass Nom/Acc Sing Neut
- Root: σώζω
- σῳζόμενος, σωζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωζομένους
- σῳζομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: σώζω
- σωζομένων
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Gen Plur MFN
- Root: σώζω
- σῷζον
-
- Parse: Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: σώζω
- σῴζοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: σώζω
- σώζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σῴζοντι
-
- Parse: Part: Pres Act Dat Sing Masc/Neut
- Root: σώζω
- σῴζοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σώζω
- σῴζου, σώζου
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώζουσαι
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom Plur Fem
- Part: Pres Act Dat Sing Fem
- Root: σώζω
- σῴζουσαν
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Sing Fem
- Root: σώζω
- σῴζουσι, σῴζουσιν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώζω
- σῴζω
-
- Meaning:
- Active:
- Of people:
- Of things:
- to keep safe, preserve
- to keep, observe, maintain laws
- to keep in mind, remember
- Middle:
- to flee for life
- to save one's own skin and come out victorious
- σῴζωμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Subj 1st Plur
- Root: σώζω
- σῴζων, σώζων
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σώζωνται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Plur
- Root: σώζω
- σωθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: σώζω
- σωθέντος
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Sing Neut
- Root: σώζω
- σωθέντων
-
- Parse: Part: Aor Pass Gen Plur Masc/Neut
- Root: σώζω
- σωθῇ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθῆναι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Infin
- Root: σώζω
- σωθῇς
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσει
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσεσθε
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωθήσεται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσῃ
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήσομαι
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Sing
- Root: σώζω
- σωθησόμεθα
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 1st Plur
- Root: σώζω
- σωθήσονται
-
- Parse: Verb: Fut Pass Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: σώζω
- σώθητι
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Sing
- Root: σώζω
- σωθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωθῶ
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Sing
- Root: σώζω
- σωθῶμεν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 1st Plur
- Root: σώζω
- σωθῶσι, σωθῶσιν
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 3rd Plur
- Root: σώζω
- σῶμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- dead body, corpse, carcase, carcass
- body (in contrast to the soul), physical body
- bodily (i.e., something done by the body)
- torso (of a graven image)
- a person
- material substance
- the composite whole of something
- slave, a group (of slaves)
- Forms:
- σώμασι, σώμασιν
-
- Parse: Noun: Dat Plur Neut
- Root: σῶμα
- σώματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σῶμα
- σωματεῖον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: body, corpse
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωματεῖον | σωματεῖα |
GEN | σωματείου | σωματείων |
DAT | σωματείῳ | σωματείοις |
ACC | σωματεῖον | σωματεῖα |
- σώματι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: σῶμα
- σωματικαί
-
- σωματική
-
- σωματικός
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: corporeal, physical, bodily
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σωματικός | σωματική | σωματικόν |
GEN | σωματικοῦ | σωματικῆς | σωματικοῦ |
DAT | σωματικῷ | σωματικῇ | σωματικῷ |
ACC | σωματικόν | σωματικήν | σωματικόν |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σωματικοί | σωματικαί | σωματικά |
GEN | σωματικῶν | σωματικῶν | σωματικῶν |
DAT | σωματικοῖς | σωματικαῖς | σωματικοῖς |
ACC | σωματικούς | σωματικάς | σωματικά |
- σωματικοῦ
-
- Parse: Adj: Gen Sing Masc/Neut
- Root: σωματικός
- σωματικῷ
-
- σωματικῶν
-
- σωματικῶς
-
- Parse: Adverb
- Meaning: bodily, corporeally, physically
- σωμάτιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a little body, poor body
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωμάτιον | σωμάτια |
GEN | σωματίου | σωματίων |
DAT | σωματίῳ | σωματίοις |
ACC | σωμάτιον | σωμάτια |
- σωματοποιέω
-
- Meaning:
- to revive, refresh
- to make into a body, consolidate, organize
- to provide with bodily strength
- Forms:
- σωματοποιήσαντες Part: Aor Act Nom Plur Masc
- ἐσωματοποιήσατε Verb: Aor Act Ind 2nd Plur
- σώματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: σῶμα
- σωματοφύλακες
-
- σωματοφύλαξ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: bodyguard
- Forms:
- σωματοφύλαξι, σωματοφύλαξιν
-
- σωμάτων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σῶμα
- σῶν
-
- Parse: Possessive pronoun: Gen Plur MFN
- Root: σός
- σῷοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc
- Root: σῷος
- σῶον
-
- Parse:
- Adj: Acc Sing Masc
- Adj: Nom/Acc Sing Neut
- Root: σῷος
- σῷος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning:
- safe, sound, unharmed, undamaged, intact
- untampered (seal), unbroken
- certain, secure, intact
- Forms:
- σῷοι Adj: Nom Plur Masc
- σῶον Adj: Acc Sing Masc
- σώους Adj: Acc Plur Masc
- σώους
-
- Parse: Adj: Acc Plur Masc
- Root: σῷος
- σωρεύειν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σωρεύω
- σωρεύσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: σωρεύω
- σωρεύω
-
- Meaning:
- to pile up, heap, load
- to load something on top of something else
- to fill (a place) with
- Forms:
- ἐσώρευσε(ν) Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- σεσωρευμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- σωρεύσεις Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- σωρηδόν
-
- Parse: Adverb
- Meaning: by heaps, in heaps
- σωρηκ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew:
- Meaning: choice grapes
- σωρηχ, Σωρὴχ
-
- Parse: Transliterated noun
- Hebrew:
- Meaning: choice grapes, choice grapevine
- Concord:
Isa 5:2; Odes 10:2
- σωροί
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: σωρός
- σωρόν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σωρός
- σωρός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: a heap, pile, mound (of stones)
- σωρούς
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σωρός
- σωρῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Masc
- Root: σωρός
- σῶς
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc
- Meaning: safe and sound, alive and well, unharmed; certain
- Forms:
- σῶα Adj: Nom/Acc Plur Neut
- σῶσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσαι
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Infin
- Verb: Aor Act Opt 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσαντα
- σῴσαντα
-
- Parse:
- Part: Aor Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Aor Act Acc Sing Masc
- Root: σώζω
- σώσαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: σώζω
- σώσας
-
- Parse: Part: Aor Act Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σώσασαν, σῴσασαν
-
- Parse: Part: Aor Act Acc Sing Fem
- Root: σώζω
- σώσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σώζω
- σωσάτω
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Sing
- Root: σώζω
- σωσάτωσαν
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώσει
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσεις
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώσετε
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σώσῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: σώζω
- σώσῃς
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 2nd Sing
- Root: σώζω
- σώσητε
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Subj 2nd Plur
- Verb: Fut Act Ind 2nd Plur
- Root: σώζω
- σῶσον
-
- Parse:
- Verb: Aor Act Imperative 2nd Sing
- Part: Fut Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: σώζω
- σώσουσι, σώσουσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: σώζω
- σώσω
-
- Parse:
- Verb: Fut Act Ind 1st Sing
- Verb: Aor Act Subj 1st Sing
- Root: σώζω
- σώσων
-
- Parse: Part: Fut Act Nom Sing Masc
- Root: σώζω
- σωτήρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: saviour, deliverer, preserver
- Note: Feminine form is σώτειρα
- Forms:
Masculine |
| Singular | Plural |
NOM | σωτήρ | σωτῆρες |
GEN | σωτῆρος | σωτήρων |
DAT | σωτῆρι | σωτῆρσι(ν) |
ACC | σωτῆρα | σωτῆρας |
VOC | σῶτερ | σωτῆρες |
- σωτῆρα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωτῆρας
-
- Parse: Noun: Acc Plur Masc
- Root: σωτήρ
- σωτῆρες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: σωτήρ
- σωτῆρι
-
- Parse: Noun: Dat Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωτηρία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- salvation, rescue, deliverance, preservation, safety of someone
- health
- a means or way of safety
- a safe return
- a keeping safe, preservation of something
- security, guarantee for safety
- security, safety
- Forms:
- σωτήρια
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίᾳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: σωτηρία
- σωτηρίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: σωτηρία
- σωτηρίας
-
- Parse:
- Noun: Gen Sing Fem
- Noun: Acc Plur Fem
- Root: σωτηρία
- σωτήριοι
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: σωτήριος
- σωτήριον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- deliverance, salvation
- answer of safety
- peace offering
- thank offering for deliverance
- Forms:
Neuter |
| Singular | Plural |
NOM | σωτήριον | σωτήρια |
GEN | σωτηρίου | σωτηρίων |
DAT | σωτηρίῳ | σωτηρίοις |
ACC | σωτήριον | σωτήρια |
- σωτήριον
-
- σωτήριος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: bringing safety, saving, delivering, salvation, defence
- Forms:
- σωτήριοι Adj: Nom Plur Fem
- σωτήριον Adj: Acc Sing Masc/Neut
- σωτηρίου
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίῳ
-
- Parse: Noun: Dat Sing Neut
- Root: σωτήριον
- σωτηρίων
-
- Parse: Noun: Gen Plur Neut
- Root: σωτήριον
- σωτῆρος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Masc
- Root: σωτήρ
- σωφερ
-
- Parse: Hebrew Noun: Gen Sing
- Meaning: (musical) horn, ram's horn
- σώφρονα
-
- Parse:
- Adj: Nom/Acc Plur Neut
- Adj: Acc Sing Masc/Fem
- Root: σώφρων
- σώφρονας
-
- Parse:
- Adj: Acc Plur Masc
- Adj: Acc Plur Fem
- Root: σώφρων
- σωφρονεῖν
-
- Parse: Verb: Pres Act Infin
- Root: σωφρονέω
- σώφρονες
-
- Parse: Adj: Nom Plur Masc/Fem
- Root: σώφρων
- σωφρονέω
-
- Meaning:
- to be in right mind, have mental health, be sane
- to be reasonable, sensible, serious
- Forms:
- σωφρονούσας Part: Pres Act Acc Plur Fem
- σωφρονούσας Part: Pres Act Gen Sing Fem
- σωφρονεῖν Verb: Pres Act Infin
- σωφρονήσατε Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- σωφρονοῦμεν Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- σωφρονοῦντα Part: Pres Act Acc Sing Masc
- σωφρονήσατε
-
- Parse: Verb: Aor Act Imperative 2nd Plur
- Root: σωφρονέω
- σωφρονίζουσι
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Dat Plur Masc/Neut
- Root: σωφρονίζω
- σωφρονίζω
-
- Meaning:
- to bring (someone) to his senses
- to sober up
- to encourage, advise, urge
- to recall
- Forms:
- σωφρονίζωσι Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- σωφρονίζωσι(ν) Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- σωφρονίζωσι, σωφρονίζωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: σωφρονίζω
- σωφρονισμός
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: discipline, self-control, prudence, sound mind
- σωφρονισμοῦ
-
- σώφρονος
-
- Parse: Adj: Gen Sing MFN
- Root: σώφρων
- σωφρονοῦμεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Ind 1st Plur
- Root: σωφρονέω
- σωφρονοῦντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: σωφρονέω
- σωφρονούσας
-
- Parse:
- Part: Pres Act Acc Plur Fem
- Part: Pres Act Gen Sing Fem
- Root: σωφρονέω
- σωφρονῶν
-
- Parse: Adj: Gen Plur MFN
- Root: σώφρων
- ----------
- Parse: Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Root: σωφρονέω
- σωφρόνως
-
- Parse: Adverb
- Meaning: wisely, soberly, moderately, prudently
- σωφροσύνη
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- prudence, soundness of judgment
- sanity, soundness of mind
- reasonableness, rationality
- good judgment, moderation, self-control
- moderation in sensual desires
- Forms:
- σωφροσύνῃ
-
- σωφροσύνην
-
- σωφροσύνης
-
- σώφρων
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: temperate, wise, prudent, thoughtful, self-controlled
- Forms:
Singular |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σώφρων σαόφρων | σῶφρον |
GEN | σώφρονος |
DAT | σώφρονι |
ACC | σώφρονα | σῶφρον |
Plural |
| Masc | Fem | Neut |
NOM | σώφρονες | σώφρονα |
GEN | σωφρόνων |
DAT | σώφροσι(ν) |
ACC | σώφρονας | σώφρονα |