α • αα • αβ • αγ • αδ • αε • αζ • αη • αθ
- ἀφοβία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- lack of reverence, lack of a sense of respect and awe (toward God)
- fearlessness
- Forms:
- ἄφοβος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: unafraid, fearless, without fear, overconfident
- Forms:
- ἀφόβως
-
- Parse: Adverb
- Meaning:
- fearlessly, without fear, fearing nothing
- without reverence, shamelessly
- ἀφόδευμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: excrement
- ἀφόδευσις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- the voiding of excrement, a bowel movement
- anus
- ἀφοδεύω
-
- Meaning:
- to discharge excrement
- to have a bowel movement, go to stool, discharge excrement
- Forms:
- ἀφοδεύει Verb: Pres Act Ind 3rd Sing
- ἀφώδευσαν Verb: 1Aor Act Ind 3rd Plur
- Meaning:
- ἄφοδος
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: a going away, departure
- Forms:
- ἀφόμοιον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: copy
- Note: Some take ἀφόμοια as the substantive of the adjective ἀφόμοιος
- Forms:
Neuter Singular Plural NOM ἀφόμοιον ἀφόμοια GEN ἀφομοίου ἀφομοίων DAT ἀφομοίῳ ἀφομοίοις ACC ἀφόμοιον ἀφόμοια
- ἀφομοιόω
-
- Meaning: to make like, assimilate closely, copy, duplicate, resemble
- Forms:
- ἀφομοιωθέντες Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- ἀφομοιωθῆτε Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- ἀφωμοίωνται Verb: Perf Mid/Pass Ind 3rd Plur
- ἀφωμοιωμένα Part: Perf Mid/Pass Nom/Acc Plur Neut
- ἀφωμοιωμένος Part: Perf Mid/Pass Nom Sing Masc
- ἀφομοιωθείς
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Sing Masc
- Meaning: to make like, compare
- Root: ἀφομοιόω
- ἀφομοιωθέντες
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀφομοιόω
- ἀφομοιωθῆτε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Subj 2nd Plur
- Root: ἀφομοιόω
- ἀφορᾶν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Infin
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Part: Pres Act Nom Sing Masc
- Meaning: to look away from
- Root: ἀφοράω
- Parse:
- ἀφοράω
-
- Meaning:
- to look at (someone as a model)
- to look up to (someone)
- to look away from
- to consider attentively
- Forms:
- ἀπίδῃ Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- ἀπίδω Verb: 2Aor Act Subj 1st Sing
- ἀπιδών Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀφίδω Verb: 2Aor Act Subj 1st Sing
- ἀφιδών Part: Aor Act Nom Sing Masc
- ἀφορῶντες Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Meaning:
- ἀφόρητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning: intolerable, insufferable, unendurable, unbearable
- Forms:
- ἀφορία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning: sterility, barrenness, failure of agricultural crops (because of natural disaster)
- Forms:
- ἀφορίζεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀφορίζω
- ἀφοριζόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορίζον
-
- Parse:
- Verb: Imperfect Act Ind 1st Sing
- Verb: Imperfect Act Ind 3rd Plur
- Part: Pres Act Nom/Acc Sing Neut
- Root: ἀφορίζω
- Parse:
- ἀφοριζονται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Plur
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορίζοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορίζω
-
- Meaning:
- Active:
- to border, mark off by boundaries, define an area
- to set limits, specify limits
- to quarantine, sequester, quarantine
- to exclude
- to separate, take away, sever, deduct
- to give as a special gift
- to set apart, appoint, separate
- Middle:
- to split (into parts)
- to distance oneself
- Active:
- Forms:
- Meaning:
- ἀφοριοῦσι, ἀφοριοῦσιν
-
- Parse: Verb: Fut Act Ind 3rd Plur
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορισθεῖσαι
-
- Parse: Part: Aor Pass Nom Plur Fem
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορίσθητε
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 2nd Plur
- Root: ἀφορίζω
- ἀφορισθήτω
-
- Parse: Verb: Aor Pass Imperative 3rd Sing
- Root: ἀφορίζω
- ἀφόρισμα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning:
- something set apart: the wave-offering
- the act of setting apart (for religious office)
- Forms:
- ἀφορίσματα
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Neut
- Root: ἀφόρισμα
- ἀφορίσματος
-
- Parse: Noun: Gen Sing Neut
- Root: ἀφόρισμα
- ἀφορισμοῖς
-
- Parse: Noun: Dat Plur Masc
- Root: ἀφορισμός
- ἀφορισμός
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Meaning:
- the separate offering, special offering
- delimitation, assignment of boundaries
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM ἀφορισμός ἀφορισμοί GEN ἀφορισμοῦ ἀφορισμῶν DAT ἀφορισμῷ ἀφορισμοῖς ACC ἀφορισμόν ἀφορισμούς VOC ἀφορισμέ ἀφορισμοί
- ἀφορίσωσιν
-
- Parse:
- Verb: Pres Act Subj 3rd Plur
- Verb: Aor Act Subj 3rd Plur
- Root: ἀφορίζω
- Parse:
- ἀφορμάω
-
- Meaning: to return, start back again, start
- Forms:
- ἀφώρμησεν Verb: FutPerf Act Infin
- ἀφώρμησεν Verb: Aor Act Ind 3rd Sing
- ἀφορμή
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- a starting-point, an opportunity, occasion (for an act), cue, pretext
- source of inspiration
- Note: ἀφορμᾷ Alt. form for Noun: Dat Sing Fem
- ἀφορολόγητον
-
- Parse:
- Adj: Nom Sing Neut
- Adj: Acc Sing MFN
- Root: ἀφορολόγητος
- Parse:
- ἀφορολόγητος
-
- Parse: Adj: Nom Sing Masc/Fem
- Meaning:
- not subjected to tribute
- exempt from paying tribute
- Forms:
- ἀφοσιούμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀφοσιόω
- ἀφοσιόω
-
- Meaning:
- Active:
- to purify from guilt
- Middle:
- to purify oneself from sin
- to release oneself from obligation
- to exonerate
- Active:
- Forms:
- ἀφοσιούμενοι Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Meaning: