αα • αβ • αγ • αδ • αε • αζ • αη • αθ • αι • ακ
- ἀντιλαβέσθαι
-
- Parse: Verb: Aor Mid Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβῃ
-
- Parse: Verb: Aor Act Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιντο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλάβοιτο
-
- Parse: Verb: Aor Mid Opt 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαβοῦ
-
- Parse: Verb: Aor Mid Imperative 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθαι
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Infin
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεσθε
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind/Imperative 2nd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνηται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Subj 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνομαι
-
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανόμενοι
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντιλαμβάνω
- Parse:
- ἀντιλαμβανόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβανομένους
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Acc Plur Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλαμβάνω
-
- Meaning:
- Active:
- to receive instead of, receive in turn
- Middle:
- to lay hold of
- to gain or reach (something)
- to secure
- to come to the assistance of
- to hold fast, adhere to
- to take (someone's) part, help, come to the aid of (someone), support
- to lay claim to
- Of things: to take part in, participate, devote oneself to, practice, share in (something)
- to perceive, notice
- Active:
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλάμπω
-
- Meaning:
- to kindle a light in turn, reflect light, shine back
- to shine in contrast to another source of light
- Forms:
- ἀντιλάμψαντος Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Meaning:
- ἀντιλάμψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλανθάνω
-
- Meaning: to receive instead of
- Forms:
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- ἀντιλέληθε Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- ἀντιλάψαντος
-
- Parse: Part: Aor Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλάμπω
- ἀντιλέγεται
-
- Parse: Verb: Pres Mid/Pass Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοιεν
-
- Parse: Verb: Pres Act Opt 3rd Plur
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλεγόμενον
-
- Parse:
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Neut
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλεγόμενος
-
- Parse: Part: Pres Mid/Pass Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντα
-
- Parse:
- Part: Pres Act Nom/Acc Plur Neut
- Part: Pres Act Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλέγοντας
-
- Parse: Part: Pres Act Acc Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντες
-
- Parse: Part: Pres Act Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγοντος
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Sing Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλεγόντων
-
- Parse: Part: Pres Act Gen Plur Masc/Neut
- Root: ἀντιλέγω
- ἀντιλέγω
-
- Meaning:
- to speak against, contradict (someone, something)
- to oppose, refuse
- to challenge (someone's) authority
- to impeach
- Forms:
- Meaning:
- ἀντιλέληθε
-
- Parse:
- Verb: Perf Act Imperative 2nd Sing
- Verb: Perf Act Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλέγω
- Parse:
- ἀντιλήμπτορες
-
- Parse: Noun: Nom Plur Masc
- Root: ἀντιλήμπτωρ
- ἀντιλήμπτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: helper, protector, supporter
- Forms:
- ἀντιλήμπτορες Noun: Nom Plur Masc
- ἀντιλήμψει
-
- Parse: Noun: Dat Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήμψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίλημψιν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντίλημψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- ἀντιλήμψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλημψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήμψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήπτορα
-
- Parse: Noun: Acc Sing Masc
- Root: ἀντιλήπτωρ
- ἀντιλήπτωρ
-
- Parse: Noun: Nom Sing Masc
- Meaning: helper, protector
- Forms:
Masculine Singular Plural NOM ἀντιλήπτωρ ἀντιλήπτορες GEN ἀντιλήπτορος ἀντιληπτόρων DAT ἀντιλήπτορι ἀντιλήπτορσι ACC ἀντιλήπτορα ἀντιλήπτορας
- ἀντιλήψεις
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Plur Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψεται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψεως
-
- Parse: Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντίληψις
- ἀντιλήψῃ
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 2nd Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντίληψις
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- help, a receiving in turn, help relief
- help, defence
- act of attaining (one's goals)
- Note: variable spelling with or without the μ
- Forms:
- ἀντιλήψομαι
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 1st Sing
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιληψόμενος
-
- Parse: Part: Fut Mid Nom Sing Masc
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλήψονται
-
- Parse: Verb: Fut Mid Ind 3rd Plur
- Root: ἀντιλαμβάνω
- ἀντιλογία
-
- Parse: Noun: Nom Sing Fem
- Meaning:
- contradiction, dispute, argument, controversy
- verbal attack
- lawsuit
- hostility, rebellion
- Forms:
- ἀντιλογίαν
-
- Parse: Noun: Acc Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλογίας
-
- Parse:
- Noun: Acc Plur Fem
- Noun: Gen Sing Fem
- Root: ἀντιλογία
- Parse:
- ἀντιλογιῶν
-
- Parse: Noun: Gen Plur Fem
- Root: ἀντιλογία
- ἀντιλοιδορέω
-
- Meaning: to revile in return, rail in reply, revile again
- Forms:
- ἀντελοιδόρει Verb: Imperfect Act Ind 3rd Sing
- ἀντίλυτρον
-
- Parse: Noun: Nom/Acc Sing Neut
- Meaning: a ransom, a redemption price