Psalms

Ψαλμοί

Psalm 114
(LXX 113)

AlexandrinusVaticanus
Ἀλληλούϊα. Ἀλληλούϊα.
Alleluia. Alleluia.

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

בְּצֵ֣את יִ֭שְׂרָאֵל מִמִּצְרָ֑יִם בֵּ֥ית יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃

1 Ἐν ἐξόδῳ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, οἴκου Ἰακὼβ ἐκ λαοῦ βαρβάρου 1 ἐν ἐξόδῳ Ἰσραὴλ ἐξ Αἰγύπτου, οἴκου Ἰακὼβ ἐκ λαοῦ βαρβάρου,
1 At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people, 1 At the going forth of Israel from Egypt, of the house of Jacob from a barbarous people,

2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.

הָיְתָ֣ה יְהוּדָ֣ה לְקָדְשֹׁ֑ו יִ֝שְׂרָאֵ֗ל מַמְשְׁלֹותָֽיו׃

2 ἐγενήθη Ἰουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ, Ἰσραὴλ ἐξουσία αὐτοῦ. 2 ἐγενήθη Ἰουδαία ἁγίασμα αὐτοῦ, Ἰσραὴλ ἐξουσία αὐτοῦ.
2 Judea became his sanctuary, and Israel his dominion. 2 Judea became his sanctuary, and Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled; Jordan was driven back.

הַיָּ֣ם רָ֭אָה וַיָּנֹ֑ס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן יִסֹּ֥ב לְאָחֹֽור׃


4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

הֶֽ֭הָרִים רָקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָעֹ֗ות כִּבְנֵי־צֹֽאן׃

4 τὰ ὄρη ἐσκίρτησαν ὡσεὶ κριοὶ καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων. 4 τὰ ὄρη ἐσκίρτησαν ὡσεὶ κριοὶ καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων.
4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs. 4 The mountains skipped like rams, and the hills like lambs.

5 What ailed you, Oh you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

מַה־לְּךָ֣ הַ֭יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֹֽור׃

5 Τί σοὶ ἐστιν, θάλασσα, ὅτι ἔφυγες, καὶ σοί, Ἰορδάνη, ὅτι ἀνεχώρησας εἰς τὰ ὀπίσω; 5 τί σοὶ ἔστι, θάλασσα, ὅτι ἔφυγες, καὶ σύ, Ἰορδάνη, ὅτι ἐστράφης εἰς τὰ ὀπίσω;
5 What ailed you, Oh sea, that you fled? and you Jordan, that you were turned back? 5 What ailed you, Oh sea, that you fled? and you Jordan, that you were turned back?

6 You mountains, that you skipped like rams; and you little hills, like lambs?

הֶֽ֭הָרִים תִּרְקְד֣וּ כְאֵילִ֑ים גְּ֝בָעֹ֗ות כִּבְנֵי־צֹֽאן׃

6 τὰ ὄρη, ὅτι ἐσκιρτήσατε ὡσεὶ κριοί, καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων; 6 τὰ ὄρη, ὅτι ἐσκιρτήσατε ὡσεὶ κριοί, καὶ οἱ βουνοὶ ὡς ἀρνία προβάτων;
6 You mountains, that you skipped like rams, and you hills, like lambs? 6 You mountains, that you skipped like rams, and you hills, like lambs?

7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דֹון ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱלֹ֣והַּ יַעֲקֹֽב׃

7 ἀπὸ προσώπου κυρίου ἐσαλεύθη γῆ, ἀπὸ προσώπου τοῦ θεοῦ Ἰακὼβ 7 ἀπὸ προσώπου Κυρίου ἐσαλεύθη γῆ, ἀπὸ προσώπου τοῦ Θεοῦ Ἰακὼβ
7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; 7 The earth trembled at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

8 Who turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

הַהֹפְכִ֣י הַצּ֣וּר אֲגַם־מָ֑יִם חַ֝לָּמִ֗ישׁ לְמַעְיְנֹו־מָֽיִם׃

8 τοῦ στρέψαντος τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ τὴν ἀκρότομον εἰς πηγὰς ὑδάτων. 8 τοῦ στρέψαντος τὴν πέτραν εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ τὴν ἀκρότομον εἰς πηγὰς ὑδάτων.
8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water. 8 who turned the rock into pools of water, and the flint into fountains of water.

← PreviousNext →

Psalms
Prepared by John Barach