Psalms

Ψαλμοί

Psalm 130
(LXX 129)

AlexandrinusVaticanus

A Song of degrees. 1 Out of the depths have I cried unto you, Oh LORD.

שִׁ֥יר הַֽמַּעֲלֹ֑ות מִמַּעֲמַקִּ֖ים קְרָאתִ֣יךָ יְהוָֽה׃

1 [ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν.] Ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σε, κύριε· 1 ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν. — Ἐκ βαθέων ἐκέκραξά σοι, Κύριε·
1 A Song of Degrees. Out of the depths have I cried to you, Oh Lord. 1 A Song of Degrees. Out of the depths have I cried to you, Oh Lord.

2 Lord, hear my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplications.

אֲדֹנָי֮ שִׁמְעָ֪ה בְקֹ֫ולִ֥י תִּהְיֶ֣ינָה אָ֭זְנֶיךָ קַשֻּׁבֹ֑ות לְ֝קֹ֗ול תַּחֲנוּנָֽי׃

2 κύριε, εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου· γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου. 2 Κύριε, εἰσάκουσον τῆς φωνῆς μου· γενηθήτω τὰ ὦτά σου προσέχοντα εἰς τὴν φωνὴν τῆς δεήσεώς μου.
2 Oh Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplication. 2 Oh Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplication.

3 If you, LORD, should mark iniquities, Oh Lord, who shall stand?

אִם־עֲוֹנֹ֥ות תִּשְׁמָר־יָ֑הּ אֲ֝דֹנָ֗י מִ֣י יַעֲמֹֽד׃

3 ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃ, κύριε, κύριε, τίς ὑποστήσεται; 3 ἐὰν ἀνομίας παρατηρήσῃς, Κύριε Κύριε, τίς ὑποστήσεται;
3 If you, Oh Lord, should mark iniquities, Oh Lord, who shall stand? 3 If you, Oh Lord, should mark iniquities, Oh Lord, who shall stand?

4 But there is forgiveness with you, that you may be feared.

כִּֽי־עִמְּךָ֥ הַסְּלִיחָ֑ה לְ֝מַ֗עַן תִּוָּרֵֽא׃

4 ὅτι παρὰ σοί ἱλασμός ἐστιν. 4 ὅτι παρὰ σοί ἱλασμός ἐστιν.
4 For with you is forgiveness; for your name’s sake 4 For with you is forgiveness; for your name’s sake

5 I wait for the LORD, my soul does wait, and in his word do I hope.

קִוִּ֣יתִי יְ֭הוָה קִוְּתָ֣ה נַפְשִׁ֑י וְֽלִדְבָרֹ֥ו הֹוחָֽלְתִּי׃


6 My soul waits for the Lord more than they who watch for the morning; I say, more than they who watch for the morning.

נַפְשִׁ֥י לַֽאדֹנָ֑י מִשֹּׁמְרִ֥ים לַ֝בֹּ֗קֶר שֹׁמְרִ֥ים לַבֹּֽקֶר׃


7 Let Israel hope in the LORD; for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.

יַחֵ֥ל יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְה֫וָה כִּֽי־עִם־יְהוָ֥ה הַחֶ֑סֶד וְהַרְבֵּ֖ה עִמֹּ֣ו פְדֽוּת׃

7 Ὅτι παρὰ τῷ κυρίῳ τὸ ἔλεος, καὶ πολλὴ παρ’ αὐτῷ λύτρωσις, 7 ὅτι παρὰ τῷ Κυρίῳ τὸ ἔλεος καὶ πολλὴ παρ’ αὐτῷ λύτρωσις,
7 Let Israel hope in the Lord; for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption. 7 Let Israel hope in the Lord; for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.

8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.

וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֹנֹתָֽיו׃

← PreviousNext →

Psalms
Prepared by John Barach